[Звук менксиканской чечётки]
[Гитара, маримба, лёгкий ритм бонго]
О, слушай, амиго, древнюю весть,
Как в сердце Мексики родилась она здесь…
Санта Муэрте, Белая Дева,
В легендах живёт она, вечно, навеки!
[Verse 1]
В XVII веке, под властью креста,
Когда испанцы несли свой закон и уставы,
Индейцы в тени, в молчании строгом,
Хранили свой дух, свой древний урок.
Ацтеки помнили: Смерть — не конец,
Богиня с косой — хранитель сердец.
Но новый мир, католический свет,
Старому верить почти запретил след.
[Chorus]
Санта Муэрте, ты — тишина,
Ты — начало и ты — глубина.
Ты не судишь, не ждёшь наград,
Ты даёшь нам свой тихий взгляд.
Санта Муэрте, в сердце огня,
Рождена ты из боли, из дня.
[Verse 2]
Бедные кварталы, пыль и рассвет,
Где не было хлеба, где не было лет,
Люди молились не святым в алтаре,
А той, что в белом, в ночной тишине.
Она не делила на «плох» и «хорош»,
Помогала всем, кто к ней шёл, кто просил.
В бедных домах, у простых дверей,
Ставили свечи — и ждали вестей.
[Chorus]
Санта Муэрте, ты — тишина,
Ты — начало и ты — глубина.
Ты не судишь, не ждёшь наград,
Ты даёшь нам свой тихий взгляд.
Санта Муэрте, в сердце огня,
Рождена ты из боли, из дня.
[Verse 3]
Не в золоте храмов, не в звонких словах,
А в сердце народа, в простых голосах.
Она — как надежда, как шёпот ветров,
Как память о предках, как сила веков.
И если беда, и если беда,
Зови её тихо — придёт навсегда.
Санта Муэрте, Белый свет,
Ты — наш ответ, ты — наш завет.
[Финал]
Так помни, амиго, в час темноты,
Она рядом стоит — у твоей черты.
Санта Муэрте…
Санта Муэрте…
Санта Муэрте…
[Музыка затихает, остаются только гитара, лёгкий ритм бонго, и чечётка каблуков]